"granel" هو اسم وصفة يستخدم في اللغة الإسبانية.
/ɡɾaˈnel/
"granel" تشير إلى بيع أو شراء البضائع بكميات كبيرة، دون التعبئة أو التغليف المفصل. هناك استخدام شائع للكلمة إما في الكلام الشفهي أو في السياق المكتوب، وغالبًا ما تُستخدم في متاجر الأغذية أو الأسواق، حيث يمكن شراء المنتجات بالوزن أو الحجم، مما يشير إلى نوع من الشراء غير المعبأ.
En la tienda, compré arroz a granel.
في المتجر، اشتريت الأرز بالجملة.
Prefiero comprar frutas a granel para ahorrar dinero.
أفضّل شراء الفواكه بالتقسيط لتوفير المال.
"granel" لا يُستخدم بشكل متكرر في تعبيرات اصطلاحية أو عبارات غير رسمية إلا في سياقات تتعلق بالتسوق أو التجارة. ومع ذلك، يمكن استخدامه عبر عدة جمل لإظهار شيوع مفاهيم الشراء بالجملة:
Venden especias a granel en el mercado local.
يبيعون التوابل بكميات كبيرة في السوق المحلي.
Es más económico comprar alimentos a granel que en paquetes.
من الأكثر اقتصادية شراء الأطعمة بالجملة بدلاً من العلب.
Los productos a granel son más amigables con el medio ambiente.
المنتجات المباعة بالجملة أكثر صداقة للبيئة.
En la tienda de a granel, puedes llenar tu propia bolsa.
في متجر البيع بالجملة، يمكنك ملء حقيبتك الخاصة.
Me encanta ir a la tienda a granel porque puedo elegir la cantidad que quiero.
أحب الذهاب إلى متجر البيع بالجملة لأنني أستطيع اختيار الكمية التي أريدها.
أصل "granel" يأتي من الكلمة اللاتينية "granalis" والتي تعني "حبوب" أو "بالحبة"، مشتقة من "granum" بمعنى "حبة"، حيث تكمن الفكرة في كون الأشياء تُباع بشكل غير معبأ أو بحجم أكبر.
بهذه الطريقة، فإن الكلمة "granel" تعبر عن مفهوم مثير للاهتمام مرتبط بالتسوق والتجارة، وتظهر استخدامات واسعة لها في الحياة اليومية.