الفعل (Verbo)
/ɡɾa.ti.fiˈkaɾ/
كلمة "gratificar" تعني "يُكافئ" أو "يُرضي" في اللغة الإسبانية. وتستخدم بشكل رئيسي في السياقات العامّة، الاقتصادية، والقانونية. غالبًا ما تُستخدم الكلمة للإشارة إلى فعل تقديم حافز أو ثواب لشخص ما بوصفه اعترافًا بجهوده أو عطائه.
تكرار استخدام "gratificar" يظهر بشكل أكبر في النصوص المكتوبة، على الرغم من استخدامها أيضًا في المحادثات الشفوية للإشارة إلى الرغبة في تقدير شيء ما أو شخص ما.
المعلم دائمًا يحاول مكافأة طلابه على جهدهم.
Es importante gratificar a los empleados para mantener su motivación.
أمثلة على الجمل مع التعبيرات الاصطلاحية:
قررت الشركة مكافأة جهد جميع موظفيها بمكافأة مالية.
Es bueno gratificar a alguien que trabaja duro, es una forma de reconocimiento.
من الجيد مكافأة شخص يعمل بجد، إنها وسيلة للاعتراف.
Los padres suelen gratificar a sus hijos cuando logran buenas calificaciones.
جذور كلمة "gratificar" تأتي من الكلمة اللاتينية "gratificare"، والتي تعني "تقديم الشكر" أو "التقدير".
من خلال هذا العرض، يمكننا أن نرى أن "gratificar" تلعب دورًا هامًا في التعبيرات اليومية والعلاقات الإنسانية، معتبرة أنها وسيلة للتقدير وتعزيز الحوافز.