الكلمة "guarro" في اللغة الإسبانية تعني "قذر"، وتستخدم للإشارة إلى شيء أو شخص غير نظيف أو غير مرتب. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في اللغة المحكية، ولكن يمكن العثور عليها أيضًا في السياقات المكتوبة. يُعتبر استخدامها أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي.
أمثلة:
"Este lugar está muy guarro."
"هذا المكان قذر جدًا."
"No seas guarro, limpia tu habitación."
"لا تكن قذرًا، نظف غرفتك."
الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية
تستخدم كلمة "guarro" في عدة تعبيرات اصطلاحية تعكس القيم الثقافية فيما يتعلق بالنظافة والآداب.
أمثلة تعبيرات اصطلاحية:
"Tener una mente guarra."
"لديك عقل قذر (التفكير بشكل غير لائق)."
"Hacer algo de manera guarra."
"فعل شيء بطريقة قذرة (بشكل غير شريف أو غير عادل)."
"No seas guarro con la comida."
"لا تكن قذرًا مع الطعام (لا تأكل بطريقة غير مهذبة)."
"Ese tipo es un guarro."
"ذلك الرجل قذر (بمعنى أنه غير مهذب أو غير نظيف)."
أصل الكلمة
يُعتقد أن "guarro" مشتق من الكلمة اللاتينية "guarro" التي تعني "خنزير".
المترادفات والمتضادات
المترادفات
"Sucio" (قذر)
"Desordenado" (غير مرتب)
المتضادات
"Limpio" (نظيف)
"Ordenado" (مرتب)
هذه المعلومات توفر لك نظرة شاملة عن كلمة "guarro" واستخداماتها في اللغة الإسبانية.