hacer constar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

hacer constar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "hacer constar" هي فعل يتكون من الكلمة "hacer" والتي تعني "يعمل" أو "يفعل"، و"constar" تعني "يظهر" أو "يؤكد".

النسخ الصوتي

/hacer kon'star/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

"hacer constar" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى عملية تسجيل أو توثيق شيء ما، بحيث يُعتبر موثقًا أو واضحًا. الاستخدام شائع في الوثائق الرسمية، القانونية أو في حالات التصريحات التي تتطلب تأكيد المعلومات. يُفضل استخدامها في الكتابات الرسمية أكثر من الكلام الشفهي، لكنها تُفهم جيدًا عند استخدامها في المناقشات القانونية أو العروض.

أمثلة على الجمل

  1. Es importante hacer constar que esta reunión es obligatoria.
    من المهم التأكيد على أن هذا الاجتماع إلزامي.

  2. Voy a hacer constar los acuerdos alcanzados en la reunión.
    سأثبت الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع.

تعبيرات اصطلاحية

تعبير "hacer constar" يُستخدم في العديد من السياقات، وغالبًا ما يكون جزءًا من عبارات رسمية أو قانونية.

جمل نموذجية مع تعبيرات اصطلاحية

  1. Es necesario hacer constar en el acta todas las intervenciones realizadas.
    من الضروري تضمين جميع المداخلات المسجلة في المحضر.

  2. Al hacer constar su opinión, se espera que todos sean honestos.
    عند التأكيد على رأيهم، من المتوقع أن يكون الجميع صادقين.

  3. En la carta, quiero hacer constar mi desacuerdo con la propuesta.
    في الرسالة، أريد أن أظهر اختلافي مع الاقتراح.

  4. Se debe hacer constar que los plazos de entrega son fundamentales en el contrato.
    يجب التأكيد على أن مواعيد التسليم أساسية في العقد.

  5. Hicimos constar nuestra intención de colaborar en el proyecto.
    قمنا بتسجيل نيتنا للتعاون في المشروع.

أصل الكلمة

"hacer" تأتي من الفعل اللاتيني "facere"، والذي يعني "يفعل"، بينما "constar" تأتي من كلمة في اللاتينية المشتقة "constare"، والتي تعني "أن يكون ثابتًا".

المترادفات والمتضادات



23-07-2024