hacer falta - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

hacer falta (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"hacer falta" هو تعبير يتكون من فعل "hacer" (فعل) واسم "falta" (اسم).

النسخ الصوتي

/aser ˈfaltə/

خيارات الترجمة إلى العربية

يمكن ترجمة "hacer falta" إلى العربية بـ "يحتاج إلى" أو "يفتقر إلى".

معنى الكلمة

تعبير "hacer falta" يُستخدم للإشارة إلى الحاجة لشيء ما أو الشعور بنقصه. يتم استخدامه بشكل متكرر في السياقات الشفهية والكتابية، وغالباً ما يعبر عن حاجة ملحة أو ضرورية لشخص أو شيء.

أمثلة على الجمل

  1. Me hace falta el libro.
  2. "أحتاج إلى الكتاب."

  3. Nos hace falta más tiempo para terminar el proyecto.

  4. "نحتاج إلى المزيد من الوقت لإنهاء المشروع."

استخدام تعبيرات اصطلاحية

تعبير "hacer falta" يُستخدم في العديد من التعابير الاصطلاحية، مما يعبر عن حالات الحاجة أو الفقدان بشكل أعمق. إليك بعض التعبيرات الشائعة:

  1. Hacer falta a alguien.
  2. "أفتقد شخصاً ما."
  3. Ejemplo: Desde que se fue, me hace falta mucho mi mejor amigo.
  4. "منذ رحيله، أفتقد كثيرًا صديقي المقرب."

  5. No hace falta decirlo.

  6. "لا حاجة للقول."
  7. Ejemplo: No hace falta decirlo, todos sabemos que es un gran esfuerzo el que estás haciendo.
  8. "لا حاجة للقول، جميعنا نعلم أنه جهد كبير تبذله."

  9. Hacer falta un cambio.

  10. "تحتاج إلى تغيير."
  11. Ejemplo: Después de tantos años, hace falta un cambio en la manera de trabajar.
  12. "بعد كل هذه السنوات، تحتاج طريقة العمل إلى تغيير."

  13. No me hace falta.

  14. "ليس بحاجة إلي."
  15. Ejemplo: Esa ropa no me hace falta, tengo suficiente en el armario.
  16. "تلك الملابس ليست بحاجة إلي، لدي ما يكفي في الخزانة."

أصل الكلمة

تعود كلمة "hacer" إلى اللاتينية "facere" والتي تعني "يعمل" أو "يجعل"، بينما "falta" تأتي من الكلمة اللاتينية "fallita" التي تعني "نقص".

المترادفات والمتضادات

المترادفات:

المتضادات:

تعتبر "hacer falta" واحدة من التعبيرات الشائعة والمهمة في اللغة الإسبانية للتعبير عن الاحتياجات والمشاعر المتعلقة بالنقص والفقدان.



23-07-2024