"hacer negocio" هو تعبير في اللغة الإسبانية يتكون من الفعل "hacer" (فعل) وكلمة "negocio" (اسم).
/hacer neɣoˈθio/ (في الإسبانية الأوروبية) أو /hɑˈθeɾ neˈɡosjoʊ/ (في الإسبانية الأمريكية).
"hacer negocio" يدل على الدخول في صفقات أو أعمال تجارية. يُستخدم هذا التعبير بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو السياق المكتوب. ولكنه قد يُلاحظ بشكل أكبر في الأعمال والتجارة.
من المهم القيام بأعمال تجارية من أجل النمو في السوق.
Nos gustaría hacer negocio contigo si estás interesado.
"hacer negocio" يُستخدم في مجموعة متنوعة من التعبيرات والشعارات التجارية. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تحتوي على الكلمة:
القيام بأعمال مع الأصدقاء ليس دائمًا سهلاً.
Siempre hay que hacer negocio de manera transparente.
يجب دائمًا إجراء الأعمال التجارية بطريقة شفافة.
Hacer negocio en el sector tecnológico está en auge.
إجراء الأعمال في القطاع التكنولوجي في ازدياد.
Es mejor hacer negocio con personas de confianza.
من الأفضل التعامل في الأعمال التجارية مع الأشخاص الذين يمكن الثقة بهم.
A veces es difícil hacer negocio sin un contrato.
مترادفات: - Realizar un trato (إجراء صفقة) - Llevar a cabo un negocio (تنفيذ عمل تجاري)
متضادات: - Deshacer (إلغاء) - Cancelar (إلغاء)