hacer y deshacer - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

hacer y deshacer (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"hacer y deshacer" عبارة عن تعبير يعبر عن الأفعال "فعل" و"إلغاء/إعادة" ويعتبر تعبيرًا فعليًا.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/h'aθeɾ i ðes'aθeɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

تعبير "hacer y deshacer" يشير بشكل عام إلى عملية صنع شيء ثم إلغاؤه أو تعديله. تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى القدرة على التعامل مع الأمور بطرق مرنة، بحيث يمكن التعديل أو التغيير حسب الحاجة. هذا التعبير شائع بشكل أكبر في السياقات المكتوبة، لكنه لا يُهمل أيضًا في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. Es fácil hacer y deshacer cuando se trabaja en un proyecto creativo.
  2. من السهل أن تفعل وتلغي عندما تعمل على مشروع إبداعي.

  3. En la vida, a veces hay que hacer y deshacer decisiones antes de encontrar la correcta.

  4. في الحياة، أحيانًا يجب علينا أن نفعل وندمر القرارات قبل العثور على القرار الصحيح.

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

تُستخدم عبارة "hacer y deshacer" في الكثير من التعبيرات التي تتعلق بالتغيير وإعادة البناء.

جمل تعبيرية اصطلاحية

  1. En la cocina, se puede hacer y deshacer recetas hasta que logres el sabor perfecto.
  2. في المطبخ، يمكنك فعل وإلغاء الوصفات حتى تحقق الطعم المثالي.

  3. En el diseño gráfico, hacer y deshacer es parte del proceso creativo.

  4. في التصميم الجرافيكي، يعد فعل وإلغاء جزءًا من العملية الإبداعية.

  5. Los arquitectos a menudo tienen que hacer y deshacer planos antes de la construcción.

  6. غالبًا ما يتعين على المهندسين المعماريين فعل وإلغاء المخططات قبل البناء.

  7. A veces, es necesario hacer y deshacer relaciones para crecer personalmente.

  8. أحيانًا، من الضروري فعل وتدمير العلاقات للتطور الشخصي.

أصل الكلمة

كلا الكلمتين "hacer" و"deshacer" تأتي من اللغة الإسبانية القديمة، حيث "hacer" تعني "يعمل" و"deshacer" تعني "يجعل غير موجود" أو "يعود إلى الحالة السابقة".

المترادفات والمتضادات

باختصار، "hacer y deshacer" هو تعبير يعكس القدرة على الفعل وإلغاء الفعل في المواقف المختلفة، ويستخدم بشكل متكرر في اللغة الإسبانية في السياقات المتنوعة.



23-07-2024