الكلمة "hacienda" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/haziˈenda/
كلمة "hacienda" تُشير عادةً إلى نوع من المزارع أو الملكيات الزراعية الكبيرة، التي كانت شائعة في أمريكا اللاتينية، خاصة في دول مثل المكسيك وكولومبيا. يُستخدم المصطلح أيضاً للإشارة إلى الهيئات الحكومية أو المنظمات، حيث تتعلق بالكفاءة الإدارية أو المالية. الكلمة مستخدمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، خاصة في السياقات المتعلقة بالاقتصاد والزراعة.
La hacienda en la que crecí era muy grande y hermosa.
(المزرعة التي نشأت فيها كانت كبيرة وجميلة جداً.)
El gobierno está trabajando para mejorar la hacienda pública del país.
(الحكومة تعمل على تحسين الهيئات العامة للبلاد.)
Ejemplo: Muchos campesinos deciden hacer hacienda para asegurar su futuro.
(يقرر الكثير من المزارعين القيام بالاستثمار الزراعي لضمان مستقبلهم.)
"La hacienda de uno" - تشير إلى الموارد المالية أو الأعشاب الخاصة بشخص ما.
Ejemplo: Es importante cuidar bien de la hacienda de uno para no tener problemas económicos.
(من المهم الاعتناء جيداً بموارد الشخص المالية لتجنب المشاكل الاقتصادية.)
"Hacienda pública" - تشير إلى التمويل العام أو إدارة الأموال العامة.
أصل كلمة "hacienda" يعود إلى الكلمة الإسبانية "hacer" والتي تعني "يعمل" أو "ينتج"، مما يشير إلى النشاط الزراعي والإنتاج.
patrimonio (ممتلكات، إرث)
المتضادات:
إن كلمة "hacienda" تلعب دورًا هامًا في السياقات الاجتماعية والاقتصادية في العالم الناطق بالإسبانية، مما يجعلها مصطلحًا ضروريًا لفهم القضايا الاقتصادية والزراعية في هذا السياق.