كلمة "hambre" هي اسم نكرة في اللغة الإسبانية.
/hám.bɾe/
"hambre" تعني حالة الشعور بعدم وجود طعام كافٍ أو الرغبة في تناول الطعام. تستخدم هذه الكلمة بكثرة في السياقات اليومية، سواء في الكلام الشفهي أو المكتوب. تعتبر كلمة شائعة جدًا في اللغة الإسبانية ومرتبط استخدامها بالمواقف التي تشير إلى الرغبة في الطعام أو القلق بشأن نقص الغذاء.
Tengo hambre, ¿quieres comer algo?
(لدي جوع، هل تريد أن نأكل شيئًا؟)
La niña no puede concentrarse en la escuela porque tiene mucha hambre.
(الفتاة لا تستطيع التركيز في المدرسة لأنها تشعر بجوع شديد.)
تستخدم كلمة "hambre" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، منها:
Ejemplo: Muchos niños en el mundo pasan hambre cada día.
(يعاني العديد من الأطفال في العالم من الجوع كل يوم.)
Hambre de conocimiento
(معنى: الرغبة في المعرفة)
Ejemplo: Tengo hambre de conocimiento y siempre busco aprender más.
(لدي رغبة كبيرة في المعرفة ودائمًا أبحث عن المزيد من التعلم.)
Caer en la trampa del hambre
(معنى: الوقوع في فخ الجوع)
تنحدر كلمة "hambre" من اللغة اللاتينية "fames"، والتي تعني أيضًا جوع.
بهذا الشكل، يمكننا أن نفهم كلمة "hambre" بشكل شامل من خلال معانيها، استخدامها، والتعبيرات التي ترتبط بها.