اسم.
/ˈetʃo/ (الألفبائية الصوتية الدولية).
"hecho" تعني "حدث" أو "شيء أو عمل تم أو حدث بالفعل". يستخدم عادة في الكتابة والحديث الفصل.
"hecho" هو جزء مهم من العبارات الاصطلاحية التالية: 1. Hecho a mano: تعني "صُنع يدويًا"، عادة ما تستخدم لوصف العناصر التي تم صنعها يدوياً دون استخدام آلات. - Este bolso está hecho a mano. (هذه الحقيبة مصنوعة يدويًا.) 2. Hecho pedazos: تعني "مهدمة" أو "معطوبة". - La ventana quedó hecha pedazos. (كسرت النافذة.)
"hecho" من أصل إسباني ولاتيني، يعود إلى الكلمة اللاتينية "factum" التي تعني "شيء مفعول" أو "فعل"، وتم استعارتها إلى الإسبانية.