الفعل "helarse" هو فعل باللغة الإسبانية.
/ɛˈlaɾse/
كلمة "helarse" تعني "التجمد" أو "البرودة الشديدة". يتم استخدامها بشكل شائع للإشارة إلى عملية تحول السائل إلى جليد أو البرودة القاسية. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في السياقات اليومية، سواء في الكلام الشفهي أو المكتوب.
El agua comienza a helarse cuando la temperatura baja.
(الماء يبدأ في التجمد عندما تنخفض درجة الحرارة.)
Debemos helarse si no nos movemos pronto.
(يجب أن نتجمد إذا لم نتحرك قريباً.)
الفعل "helarse" يُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية:
Dormir como un niño helado
تعني: "النوم مثل طفل متجمد". تشير إلى النوم العميق وغير المتقطع.
مثال: Después de tanta actividad, dormí como un niño helado.
(بعد كل هذا النشاط، نمت مثل طفل متجمد.)
Estar helado de miedo
تعني: "أن تكون متجمداً من الخوف". تشير إلى حالة الفزع أو الخوف الشديد.
مثال: Cuando vi la película de terror, estaba helado de miedo.
(عندما شاهدت فيلم الرعب، كنت متجمداً من الخوف.)
Mirar helado
تعني: "أن تنظر متجمداً". تشير إلى حالة من الدهشة أو عدم التصديق.
مثال: Lo miré helado cuando me dijo que iba a renunciar.
(نظرته متجمداً عندما أخبرني أنه سيستقيل.)
أصل الكلمة "helar" يأتي من اللاتينية "gelare"، التي تعني "التجمد".
هذا ملخص شامل حول كلمة "helarse" واستخداماتها في اللغة الإسبانية.