hipoteca هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/ipoˈtɛka/
كلمة hipoteca تشير إلى اتفاق قانوني يتم فيه استخدام ملكية عقار كضمان لقرض، وعادةً ما يكون هذا القرض لتسهيل شراء هذا العقار. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات القانونية والمالية، وتظهر أكثر في الكتابات الرسمية والتشريعات، لكنها تستخدم أيضاً في الحديث اليومي عند مناقشة التمويل أو شراء الممتلكات.
El banco me ofreció una hipoteca a 30 años.
ترجمته: قدم لي البنك رهن عقاري لمدة 30 عاماً.
Es importante leer las condiciones de la hipoteca antes de firmar.
ترجمته: من المهم قراءة شروط الرهن العقاري قبل التوقيع.
تمثل كلمة hipoteca جزءاً مهماً من التعبيرات المتعلقة بالتمويل والمصارف، فيما يلي بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Hipoteca inversa: هي اتفاقية مالية تسمح لك بتحويل جزء من قيمة ملكية منزلك إلى نقود دون الحاجة إلى بيع البيت.
ترجمتها: الرهن العقاري العكسي هو اتفاق يسمح لك بتحويل جزء من قيمة ملكية منزلك إلى نقود دون الحاجة إلى بيع المنزل.
Liberar una hipoteca: تعني تسديد الرهن العقاري بالكامل.
ترجمتها: تسديد الرهن العقاري يعني إنهاء جميع المدفوعات المطلوبة.
Estar en hipoteca: تعني أن الشخص يلزم بدفع رهن عقاري.
ترجمتها: الالتزام بدفع رهن عقاري يعني وجود التزام مالي.
Hipoteca a tipo fijo: تشير إلى رهن عقاري بمعدل فائدة ثابت.
ترجمتها: الرهن العقاري بمعدل فائدة ثابت يعني ضمان تكاليف التمويل على مدى فترة زمنية معينة.
تأتي كلمة hipoteca من الكلمة اليونانية القديمة "ὑποθήκη" (hypothēkē) والتي تعني "وضع تحت" أو "ضمان".
carga hipotecaria (عبء رهن عقاري)
متضادات: