الفعل.
/homenaxeˈaɾ/
كلمة "homenajear" تعني تكريم شخص ما أو إحياء ذكرى إنجازاته أو تأثيره. يتم استخدام هذه الكلمة في السياقات العامة عند الإشارة إلى تكريم الأفراد أو الجماعات لجهودهم، إنجازاتهم، أو تأثيرهم على المجتمع. تُستخدم كلمة "homenajear" بشكل متكرر في كلا الشكلين: الشفهي والمكتوب، ولكنها قد تظهر بشكل أكبر في الأحداث الرسمية والأدبية.
"Vamos a homenajear a los artistas que han trabajado por la cultura."
"سنكرم الفنانين الذين عملوا من أجل الثقافة."
"El evento se realizó para homenajear a los héroes de la patria."
"أقيم الحدث لتكريم أبطال الوطن."
"Homenajear a los ancianos es una tradición valiosa en nuestra cultura."
"تكريم المسنين تقليد ثمين في ثقافتنا."
"Cada año, la universidad homenajeará a un graduado destacado."
"كل عام، ستكرم الجامعة خريجًا بارزًا."
"Nos reunimos para homenajear a quienes nos dejaron un legado invaluable."
"اجتمعنا لتكريم أولئك الذين تركوا لنا إرثًا لا يقدّر بثمن."
"En el aniversario de su muerte, es común homenajear a los grandes escritores."
"في ذكرى وفاتهم، من الشائع تكريم الكتاب العظام."
"Homenajear la memoria de los caídos es un acto de respeto."
"تكريم ذكرى الشهداء هو فعل احترام."
تعود كلمة "homenajear" إلى الكلمة اللاتينية "hominaticare"، والتي ترتبط بفكرة التكريم والشرف لشخص ما.
هذه المعلومات تعكس الاستخدام والأهمية الثقافية لكلمة "homenajear" في اللغة الإسبانية، وخاصة في سياق الثقافة التشيلية.