اسم (Sustantivo).
/honɾaˈðez/
كلمة "honradez" تعني الأمانة أو النزاهة، وهي تشير إلى صفة الشخص الذي يتسم بالصدق والعدالة في سلوكياته وتصرفاته. تُستخدم هذه الكلمة في اللغة الإسبانية في سياقات شتى، مثل المحادثات العادية والمواقف القانونية. وغالبًا ما تُستخدم في النصوص المكتوبة أكثر من المحادثات الشفوية، على الرغم من استخدامها أيضًا في الشفوي.
La honradez es un valor esencial en cualquier relación.
ترجمة: الأمانة هي قيمة أساسية في أي علاقة.
Debemos fomentar la honradez en nuestros hijos.
ترجمة: يجب علينا تعزيز النزاهة في أطفالنا.
تقترن كلمة "honradez" بعدة تعبيرات اصطلاحية في الإسبانية:
"Actuar con honradez"
التعريب: التصرف بأمانة.
مثال: Es fundamental actuar con honradez en los negocios.
ترجمة: من الأساسي التصرف بأمانة في الأعمال.
"Valorar la honradez"
التعريب: تقدير الأمانة.
مثال: En nuestra cultura, valoramos la honradez por encima de todo.
ترجمة: في ثقافتنا، نقدر الأمانة فوق كل شيء.
"Honradez a toda prueba"
التعريب: أمانة لا تقبل الشك.
مثال: Su honradez a toda prueba le ganó el respeto de todos.
ترجمة: أمانته التي لا تقبل الشك أكسبته احترام الجميع.
ت stem من الكلمة الإسبانية "honrado" التي تعني "شريف" أو "نزيه"، وتستخدم للإشارة إلى الأخلاق والصفات الحسنة.
المترادفات: - Integridad (نزاهة) - Rectitud (استقامة)
المتضادات: - Deshonestidad (عدم الأمانة) - Corrupción (فساد)
بهذا نكون قد استعرضنا كل ما يتعلق بكلمة "honradez" بطريقة شاملة.