اسم
/ˈoɾ.ka/
كلمة "horca" تعني حبل المشنقة أو آلية الشنق. تُستخدم الكلمة في سياقات قانونية وتاريخية للإشارة إلى العقوبة بالإعدام عن طريق الشنق. كما تستخدم في الأدب والفن للتعبير عن الآلام والمعاناة المرتبطة بالعدالة الجنائية.
تكرار استخدامها يُعتبر أكثر في السياقات المكتوبة، مثل الكتب التاريخية والروايات، من السياقات الشفهية.
"El prisionero fue condenado a muerte y lo llevaron a la horca."
(تم الحكم على السجين بالإعدام وتم نقله إلى حبل المشنقة.)
"La historia de la horca es trágica y llena de sufrimiento."
(تاريخ حبل المشنقة مأساوي ومليء بالمعاناة.)
تستخدم كلمة "horca" في بعض التعبيرات حيث تتعلق بالعدالة والعقاب.
"Estar en la horca."
(أن تكون تحت الإعدام.)
تُستخدم هذه العبارة لوصف موقف مستحيل أو خطير.
"El temor a la horca."
(الخوف من حبل المشنقة.)
تعبر هذه العبارة عن الخوف من العقوبات القاسية.
"No hay justicia, solo horca."
(لا توجد عدالة، فقط حبل المشنقة.)
تشير هذه العبارة إلى فقدان الثقة في النظام القانوني.
الكلمة "horca" تأتي من اللاتينية "furca"، التي تعني "الفرع" أو "الشجرة"، في إشارة إلى الطريقة التي كانت تنفذ بها عمليات الإعدام في الماضي.
"ejecución" (إعدام)
المتضادات: