كلمة "horda" في اللغة الإسبانية هي اسم.
/hɔʁða/
يمكن ترجمة "horda" إلى العربية بكلمة "عصابة" أو "زمر".
كلمة "horda" تشير إلى مجموعة كبيرة من الأشخاص، عادة ما تستخدم لوصف جماعة غير منظمة أو متوحشة. يمكن أن تُستخدم في سياقات متعددة، منها الأدبية والسياسية. على الرغم من أنها تعني جماعة، إلا أنها تحمل دلالات سلبية في كثير من الأحيان، مشيرة إلى عدم الانضباط أو الفوضى.
تستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية، غالبًا في السياقات المحكية. في اللغة الأدبية، يمكن أن تظهر في النصوص التي تتطرق إلى موضوعات مثل الحرب أو الفوضى أو العصابات.
"La horda de fanáticos llegó al estadio."
"وصلت عصابة المشجعين إلى الاستاد."
"Se dice que la horda de guerreros atacará esta noche."
"يقال إن عصابة المحاربين ستهاجم الليلة."
"Ese político tiene una horda de seguidores que lo apoyan incondicionalmente."
"هذا السياسي لديه عصابة من المؤيدين الذين يدعمونه بلا شروط."
"Horda de bestias"
"La película retrata a una horda de bestias que amenazan la aldea."
"الفيلم يصور عصابة من الوحوش التي تهدد القرية."
"Horda de delincuentes"
أصل كلمة "horda" يعود إلى الكلمة الفرنسية القديمة "horde" والتي تعني مجموعة أو تجمع، وهي مستعارة أيضًا من اللغة التركية.
"tropa" (فرقة)
المتضادات:
بهذه الطريقة، يمكن تصنيف "horda" كمصطلح يشير إلى مجموعات بشرية مع دلالات خاصة وفوضوية.