hospedaje هي اسم.
/hos.peˈða.xe/
hospedaje تشير إلى مفهوم الإقامة أو الاستضافة في مكان ما، وغالبًا ما يُستخدم هذا المصطلح في السياقات المتعلقة بالسياحة والفنادق وبيوت الضيافة. يمكن استخدام الكلمة بشكل شائع في مواضيع السفر والسياحة، حيث أنها تتعلق بتوفير المكان للراحة أو الإقامة.
بالنسبة لتكرار الاستخدام، يُعتبر hospedaje ذو تداول أكبر في السياقات المكتوبة، مثل المقالات السياحية أو المواقع الإلكترونية الخاصة بالحجز، مقارنةً باستخدامه الشفهي في محادثات يومية.
En el viaje, elegimos un buen hospedaje cerca de la playa.
في الرحلة، اخترنا مكان إقامة جيد بالقرب من الشاطئ.
El hospedaje incluye desayuno y acceso a la piscina.
تشمل الإقامة الإفطار والوصول إلى المسبح.
hospedaje موجودة في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تُستخدم في الإسبانية:
Buscar hospedaje.
يبحث عن مكان للإقامة.
مثال: Siempre buscamos hospedaje antes de llegar a un nuevo lugar.
نبحث دائمًا عن مكان للإقامة قبل الوصول إلى مكان جديد.
Ofrecer hospedaje.
يقدم الإقامة.
مثال: Ellos ofrecen hospedaje a viajeros en su casa.
يقدمون الإقامة للمسافرين في منزلهم.
Hospedaje temporal.
إقامة مؤقتة.
مثال: La empresa proporciona hospedaje temporal a sus empleados.
تقدم الشركة إقامة مؤقتة لموظفيها.
Hospedaje de lujo.
إقامة فاخرة.
مثال: El nuevo hotel ofrece hospedaje de lujo para sus clientes.
يقدم الفندق الجديد إقامة فاخرة لعملائه.
تأتي كلمة hospedaje من الكلمة الإسبانية hospedar، والتي تعني الاستضافة أو تقديم مكان للإقامة. ترجع أصول هذه الكلمة إلى اللاتينية hospitare، والتي تعني أيضًا تقديم الضيافة أو الإقامة.
المترادفات: - alojamiento - residencia - hospedaje temporal
المتضادات: - desalojo - desocupación
هذا يوفر نظرة شاملة عن كلمة hospedaje واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.