huesudo هو اسم.
/hweˈsudo/
كلمة huesudo تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى شخص يُعتبر مخادعًا أو يتسم بصفة الغش والخداع. تُستخدم عادة للإشارة إلى الأشخاص الذين يتمتعون بالطبيعة الخادعة في تصرفاتهم أو يتسمون بالمراوغة.
غالبًا ما تُستخدم هذه الكلمة في الحديث سواء في السياق الشفهي أو الكتابي، ولكنها تميل إلى الظهور بشكل أكبر في الأدب والنصوص النقدية.
No confíes en él, es un huesudo y no tiene buenas intenciones.
لا تثق به، هو مشين وليس لديه نوايا حسنة.
Su actitud huesuda le ha costado muchos amigos.
سلوكه المخادع كلفه العديد من الأصدقاء.
تعبر كلمة huesudo عن مفهوم الخداع في العديد من التعبيرات الاصطلاحية بالإسبانية:
"Tener un corazón huesudo" يعني أن الشخص يفتقر للحنان أو الكرم.
تترجم إلى العربية: "لديه قلب مخادع."
"Es un huesudo disfrazado de amigo" تُستخدم لوصف شخص يتظاهر بأنه صديق ولكن في الحقيقة هو خائن.
تترجم إلى العربية: "إنه مخادع متنكر في هيئة صديق."
"Cuidado con sus palabras, son huesudas" تُستخدم للتحذير من شخص يلفظ كلمات خادعة.
تترجم إلى العربية: "احذر من كلماته، فهي مخادعة."
أصل كلمة huesudo يعود إلى كلمة إسبانية قديمة تعني "مخادع" أو "محتال"، حيث تُستخدم للإشارة إلى الأشخاص ذوي الأخلاق السيئة.