الفعل
/humɛˈaɾ/
كلمة "humear" تعني "يدخن" في اللغة الإسبانية. يتم استخدامها غالبًا في السياقات المرتبطة بالتدخين، سواء كان ذلك لتدخين السجائر أو أي نوع آخر من التبغ. تكرار استخدامها يكون أكثر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب، خاصة عند الإشارة إلى العادات المرتبطة بالتدخين.
هو عادة ما يدخن بعد العشاء.
No está permitido humear en este lugar.
تُستخدم كلمة "humear" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية المرتبطة بالتدخين أو العادات. إليك بعض التعبيرات مع استخدام الكلمة:
دعنا ندخن لبعض الوقت!
Siempre que estoy estresado, necesito humear.
كلما كنت مضغوطًا، أحتاج إلى التدخين.
La gente se reúne a humear en la puerta de la oficina.
يجتمع الناس للتدخين أمام المكتب.
Dejar de humear es un gran desafío para muchas personas.
الإقلاع عن التدخين هو تحدٍ كبير لكثير من الناس.
A veces, humear puede ser un momento de relajación.
كلمة "humear" مشتقة من الجذر اللاتيني "fumare"، والذي يعني "الدخان".