فعل
/hurˈɡaɾ/
كلمة "hurgar" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الفعل الذي يعني "النبش" أو "التDig". ويمكن أن تستخدم للإشارة إلى البحث في شيء ما بشكل عميق أو تفتيش شيء معين للوصول إلى ما هو مخفي. غالبًا ما تُستخدم هذه الكلمة في السياقات التي تشمل الفحص الدقيق أو البحث عن معلومات.
تكرار الكلمة "hurgar" شائع في الكلام اليومي وكذلك في السياق المكتوب، لكنها قد تظهر أكثر في المحادثات غير الرسمية.
سأقوم بالنبش في حقيبتي للبحث عن المفاتيح.
No deberías hurgar en la vida privada de las personas.
كلمة "hurgar" يمكن استخدامها أيضًا في مجموعة من التعبيرات الاصطلاحية. نعرض هنا بعض الجمل التي تحتوي على تعبيرات مشتقة من كلمة "hurgar":
النبش في الصناديق القديمة أحيانًا يجلب ذكريات جميلة.
Es mejor no hurgar en viejas heridas.
من الأفضل عدم نبش الجراح القديمة.
Al hurgar en sus recuerdos, se dio cuenta de lo que había perdido.
أثناء البحث في ذكرياته، أدرك ما فقده.
Hurgar en la historia a menudo revela secretos sorprendentes.
البحث في التاريخ غالبًا ما يكشف أسرارًا مفاجئة.
Ella siempre hurgaba en su computadora buscando información.
تعود كلمة "hurgar" أصلها إلى الكلمة اللاتينية "furgare" التي تعني الحصول على شيء ما أو البحث عنه.