أسم
Transcription: /iˈðea/
المعاني:
1. مفهوم أو تصوّر؛ فكرة.
2. خطة أو مشروع.
نمط الاستخدام: كلمة شائعة في اللغة الإسبانية، تستخدم على حد سواء في الكلام والكتابة.
ليست الكلمة "idea" فعلًا في اللغة الإسبانية، وبالتالي، لا تحتوي على أوقات فعلية أو صيغ مختلفة.
توسع على الموضوع:
"الفكرة" هي مصطلح يستخدم بكثرة في اللغة الإسبانية كجزء مهم من التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة على تلك التعبيرات:
1. Perder la noción de la idea: فقدان الذاكرة.
2. Dejar una idea en suspenso: ترك شيء ما لاحقًا.
3. Hacerse a la idea: تقبّل الأمور كما هي.
4. No tener ni idea: عدم معرفة شيئًا.
5. Despejar la idea a alguien: شرح الأمور لشخص ما بوضوح.
6. Una idea fija: فكرة ثابتة.
كلمة "idea" في الإسبانية مأخوذة من اللغة اللاتينية "idea" التي تعني "مفهوم أو تصوّر".
مرادفات: مفهوم، تصوّر، رؤية، تخيل
متضادات: واقع، حقيقة، تنفيذ، عملية