ilégible هو صفة (adjetivo) في اللغة الإسبانية.
/ile'xible/
ilégible تعني "غير قابل للقراءة" أو "غير واضح". تُستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى نصوص أو كتابات صعبة القراءة بسبب خط غير واضح أو طباعة رديئة. يتكرر استخدامها بشكل متساوٍ تقريبًا في الكلام الشفهي والمكتوب، لكنها قد تظهر بشكل أكثر شيوعًا في السياقات الأكاديمية أو القانونية عندما يتم الإشارة إلى مستندات أو تقارير.
الكتابة في هذه الوثيقة غير قابلة للقراءة.
El profesor dijo que su examen era ilegible y difícil de calificar.
ilégible ليست بالكلمة المستخدمة بشكل متكرر في تعابير اصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض السياقات لوصف الوضع أو الكتابات بشكل مجازي.
النصوص القديمة غالبًا ما تكون غير قابلة للقراءة بدون مساعدة من متخصص.
Su firma era tan ilegible que nadie pudo verificar su identidad.
كانت توقيعه غير قابل للقراءة لدرجة أن لا أحد استطاع التحقق من هويته.
La condición del libro era tal que algunas páginas estaban ilegibles.
الكلمة ilégible تأتي من اللاتينية "illegibilis"، والتي تعني "غير قابل للقراءة"، حيث يُشتق "il-" من معنى "غير" و "legibilis" تعني "قابل للقراءة".
المترادفات: - ininteligible (غير مفهوم) - ilegible (غير قابل للقراءة)
المتضادات: - legible (قابل للقراءة) - claro (واضح)