الفعل.
/iluˈminar/
كلمة "iluminar" تعني "إضاءة" أو "نير" في اللغة الإسبانية. تُستخدم لوصف فعل إضاءة شيء ما أو جعل شيء ما أكثر وضوحًا، سواء كان ذلك حرفيًا (مثل إضاءة غرفة) أو مجازيًا (مثل توضيح فكرة أو مفهوم). يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، حيث يتواجد في النصوص الأدبية، العلمية، والمحادثات اليومية.
El sol ilumina el camino.
(الشمس تُضيء الطريق.)
Quiero iluminar esta habitación con unas luces nuevas.
(أريد إضاءة هذه الغرفة بمصابيح جديدة.)
في اللغة الإسبانية، يوجد عدد من التعبيرات الاصطلاحية التي تتضمن كلمة "iluminar". إليك بعض الأمثلة:
Iluminar el entorno
(إضاءة البيئة)
تعني جعل البيئة أكثر إشراقًا أو وضوحًا.
Iluminar la mente
(إضاءة العقل)
تشير إلى توسيع الأفق أو فهم شيء جديد.
Iluminar el camino de alguien
(إضاءة طريق شخص ما)
تعني تقديم النصح أو الإرشاد لشخص في مسار حياته.
Iluminar una idea
(إضاءة فكرة)
تعني تعزيز أو توضيح فكرة معينة.
Iluminar con la verdad
(إضاءة بالحق)
تعني توضيح الأمور عن طريق تقديم الحقائق.
"iluminar" تنحدر من الكلمة اللاتينية illuminare، التي تعني "إضاءة" أو "توضيح".
المترادفات:
- alumbrar (يضيء)
- esclarecer (يُوضِّح)
المتضادات:
- oscurecer (يُظلم)
- apagar (يُطفئ)