ilusionar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

ilusionar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/iluθioˈnaɾ/ (في اللهجة الإسبانية العامة).

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة واستخدامها

ilusionar هو فعل يعني إثارة شعور من الأمل أو السعادة عن شيء ما، وغالباً ما يكون بطريقة وهمية أو غير واقعية. يتم استخدام الكلمة في اللغة الإسبانية عند الإشارة إلى أشياء قد تثير الفرح والسرور ولكن قد لا تكون حقيقية أو قابلة للتحقيق. تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي، ولكنها أيضًا شائعة في الكتابات الأدبية والاجتماعية.

أمثلة على الجمل

  1. El artista logró ilusionar a su público con su actuación.
  2. الفنان استطاع أن يثير الأمل لدى جمهوره بأدائه.

  3. Siempre me ilusiono con la idea de viajar por el mundo.

  4. دائمًا ما أثير الأمل بفكرة السفر حول العالم.

تعبيرات اصطلاحية

تُستخدم كلمة ilusionar في العديد من التعبيرات الاصطلاحية بالإسبانية:

  1. Ilusionar a alguien (مُثيرة الأمل لشخص ما)
  2. No quiero ilusionar a los niños con promesas que no puedo cumplir.
  3. لا أريد أن أثير الأمل لدى الأطفال بوعود لا أستطيع الوفاء بها.

  4. Estar ilusionado (أن تكون متحمسًا أو مفعمًا بالأمل)

  5. Estoy tan ilusionado por el nuevo trabajo que empiezo el lunes.
  6. أنا متحمس جدًا لوظيفة الجديدة التي سأبدأها يوم الاثنين.

  7. Ilusionarse con algo (أن تثق أو تبني أحلامًا حول شيء ما)

  8. No se ilusionen demasiado con los resultados de la lotería.
  9. لا تبنوا أحلامًا كبيرة جدًا حول نتائج اليانصيب.

أصل الكلمة

تأتي كلمة ilusionar من الكلمة اللاتينية illusionare، والتي تعني "إثارة وهم" أو "تحقيق الأحلام".

المترادفات والمتضادات

مترادفات

متضادات



23-07-2024