الفعل
/imajinar/
"imaginar" هو فعل يعني "تخيل" أو "يتصور". يُستخدم في الإسبانية للتعبير عن القدرة على خلق صور أو أفكار جديدة في الذهن، ويستخدم بشكل متكرر في اللغة المحكية والمكتوبة. يعتبر شائعًا في السياقات العامة والإبداعية.
تستخدم الكلمة بصورة كبيرة في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، وغالبا ما تُستخدم عند الحديث عن الأفكار، الإبداع، والتخيلات.
Quiero imaginar un mundo mejor.
أرغب في تخيل عالم أفضل.
Es difícil imaginar cómo sería la vida sin tecnología.
من الصعب تخيل كيف ستكون الحياة بدون التكنولوجيا.
يتم استخدام "imaginar" في بعض التعابير الاصطلاحية فيما يلي:
No puedo imaginar lo que sientes.
لا أستطيع تخيل ما تشعر به.
Imaginar es el primer paso hacia la realidad.
التخيل هو الخطوة الأولى نحو الواقع.
A veces es mejor imaginar que enfrentar la realidad.
أحيانًا يكون من الأفضل التخيل بدلاً من مواجهة الواقع.
Imaginar es crear un mundo donde todo es posible.
التخيل هو خلق عالم حيث كل شيء ممكن.
No hay límites para lo que puedes imaginar.
لا توجد حدود لما يمكنك تخيله.
مشتقة من الكلمة اللاتينية "imaginari" التي تعني "خلق صورة في الذهن".