"Impago" هو اسم في اللغة الإسبانية.
/impáɣo/
"Impago" يمكن ترجمته إلى العربية على أنه "عدم الدفع" أو "عجز في السداد".
"Impago" تشير إلى الحالة التي لا يقوم فيها شخص أو كيان بسداد المبالغ المستحقة في الوقت المحدد. تستخدم الكلمة بشكل شائع في مجالات الاقتصاد والقانون، حيث تعبر عن عجز أو تقاعس عن دفع الأموال الواجبة.
تكرار استخدام "impago" غالبًا ما يكون في السياق المكتوب، مثل العقود القانونية أو تقارير مالية، لكن يمكن أيضًا سماعها في المناقشات الشفوية المتعلقة بالديون.
La empresa sufrió un impago de sus clientes.
(تكبدت الشركة عدم دفع من عملائها.)
El impago de la hipoteca puede llevar a la ejecución hipotecaria.
(يمكن أن يؤدي عدم دفع الرهن العقاري إلى تنفيذ الرهن العقاري.)
على الرغم من أن "impago" قد لا يكون جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية، فإنه يستخدم في سياقات تتعلق بالديون والمشاكل المالية. إليك بعض الجمل التي تتضمن الكلمة:
Un impago puede afectar la calificación crediticia del deudor.
(قد يؤثر عدم الدفع على تصنيف الائتمان للمدين.)
La negociación de deudas puede ayudar a evitar un impago.
(يمكن أن تساعد مفاوضة الديون في تجنب عدم الدفع.)
Es importante actuar rápidamente ante un impago para minimizar las pérdidas.
(من المهم اتخاذ إجراءات سريعة في حالة عدم الدفع للحد من الخسائر.)
تتكون "impago" من البادئة "in-" (عدم) و"pago" (دفع)، مما يعكس المفهوم الأساسي لعدم القيام بالسداد.
المترادفات:
- Morosidad (تأخير في الدفع)
- Deuda no pagada (دين غير مدفوع)
المتضادات:
- Pago (دفع)
- Abono (سداد)
بهذه الطريقة، تعكس "impago" جانبًا مهمًا من التعاملات المالية والمخاطر المرتبطة بها.