"Imparcialidad" هي اسم مؤنث (sustantivo femenino) في اللغة الإسبانية.
/im.paɾ.si.aɾi.ðað/
"Imparcialidad" تشير إلى حالة أو جودة كون الشخص أو المؤسسة غير متحيزة تجاه أي طرف أو موقف. غالبًا ما تستخدم في السياقات القانونية والإعلامية، حيث يُطلب أن يكون الحكم أو التقرير موضوعيًا وغير متحيز. تكرر استخدام هذه الكلمة في الكتابة الرسمية والمكتوبات أكثر من الاستخدام الشفهي، على الرغم من أنها قد تستخدم أيضًا في المحادثات اليومية.
الحيادية أساسية في محاكمة عادلة.
Los periodistas deben mantener la imparcialidad en sus reportajes.
"Imparcialidad" تُستخدم في عدة تعابير وأطر سياقية تشير إلى أهمية التوازن والحيادية. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية:
التصرف بموضوعية.
"La imparcialidad de los jueces es clave para la justicia."
حيادية القضاة هي مفتاح للعدالة.
"Buscamos la imparcialidad en los medios de comunicación."
نحن نسعى لتحقيق الحيادية في وسائل الإعلام.
"La imparcialidad en la política es esencial para el bienestar social."
الحيادية في السياسة ضرورية للرفاه الاجتماعي.
"Un árbitro debe demostrar imparcialidad en cada decisión."
الكلمة "imparcialidad" مشتقة من الكلمة "imparcial" والتي تعني "غير متحيز"، مع إضافة اللاحقة "-idad" التي تحول الصفة إلى اسم يشير إلى حالة أو جودة معينة.
المترادفات: - Objetividad (موضوعية) - Neutralidad (حيادية)
المتضادات: - Parcialidad (تحيز) - Subjetividad (ذاتيّة)