الفعل
/im.pɑɾˈtiɾ/
كلمة "impartir" باللغة الإسبانية تشير إلى عملية إعطاء شيء ما، وغالبًا ما تستخدم في سياقات التعليم أو المعلومات. قد تعني أيضًا توزيع شيء معين. تستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات المكتوبة أكثر من المحكية، خصوصاً في مجالات التعليم والقانون.
يُقدِّم الأستاذ درسًا حول حقوق الإنسان.
Es importante impartir conocimientos a las nuevas generaciones.
من المهم نقل المعارف إلى الأجيال الجديدة.
La empresa decidió impartir un curso de formación a sus empleados.
على الرغم من أن كلمة "impartir" ليست جزءًا من الكثير من التعبيرات الاصطلاحية التقليدية، إلا أنها تُستخدم في سياقات معينة:
ترجمة: القاضي لديه مسؤولية تطبيق العدالة في كل قضية.
Impartir conocimiento
ترجمة: يسعى المعلمون لنقل المعرفة ذات الصلة لطلابهم.
Impartir una lección
ترجع "impartir" إلى اللغة اللاتينية "impartire"، التي تعني "توزيع" أو "إعطاء".
بهذه الطريقة، يمكن أن تجد كلمة "impartir" مهمّة في العديد من السياقات المختلفة، سواء في التعليم، أو القانون، أو حتى في الحياة اليومية.