كلمة "impedido" هي اسم صفة باللغة الإسبانية.
/impediðo/
كلمة "impedido" تُستخدم للإشارة إلى حالة عدم القدرة على القيام بشيء ما بسبب عائق أو عَرض مُعيق. تكمن كلمة "impedido" في سياقات قانونية وطبّية حيث تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يعانون من إعاقات جسدية أو عقلية. قد يتكرر استخدامها في النقاشات المتعلقة بالحقوق، التسهيلات، والتمكين. تُستخدم الكلمة بشكلٍ أكبر في السياقات المكتوبة، خصوصاً في الوثائق القانونية والتقارير الرسمية.
"العامل المعاق له الحق في تسهيلات في مكان عمله."
"Las normas legales protegen a los ciudadanos impedidos de cualquier discriminación."
impedido ليس له استخدامات أصيلة خاصة به في التعبيرات الاصطلاحية، لكنه يمكن أن يظهر في عدة عبارات تقيس الاحترام أو التعاطف نحو الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
"من الضروري دعم المعاقين في سعيهم للاندماج الاجتماعي."
"Las barreras arquitectónicas son un impedimento para los personas impedidos."
"الحواجز المعمارية تُعد عائقًا للأشخاص المعاقين."
"Se deben crear políticas públicas que ayuden a los impedidos a alcanzar sus derechos."
تعود أصول كلمة "impedido" إلى الفعل الإسباني "impedir" الذي يعني "يعيق" أو "يمنع"، وهي مستمدة من اللغة اللاتينية "impedīre".
المترادفات: - incapacitado (عاجز) - obstruido (مُعاقَل) - imposibilitado (مثبَط)
المتضادات: - capaz (قادر) - habilitado (مؤهل) - no impedido (غير معاق)