"Imperdible" هو صفة (adjetivo) باللغة الإسبانية.
[im-peɾ-ˈði-ble]
تعني كلمة "imperdible" شيئًا يُعتبر ضروريًا أو مهمًا جدًا، لدرجة أنه لا يمكن تفويته أو تجاهله. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية والكتابات الصحفية، حيث يتم استخدامها للدلالة على حدث أو شيء يجب حضوره أو رؤيته.
تُستخدم كلمة "imperdible" أكثر في الكلام الشفهي، ولكن تُستخدم أيضًا في السياقات المكتوبة، خاصة في الإعلانات والمراجعات.
Este concierto es imperdible para todos los amantes de la música.
(هذا الحفل لا يمكن تفويته لكل عشاق الموسيقى.)
La exposición de arte contemporáneo es imperdible este fin de semana.
(معرض الفن المعاصر لا يمكن تفويته في نهاية هذا الأسبوع.)
تعتبر كلمة "imperdible" جزءًا من مجموعة من التعبيرات الاصطلاحية المهمة في اللغة الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:
Un libro imperdible: Es un libro que todos deben leer antes de morir.
(كتاب لا يمكن تفويته: إنه كتاب يجب على الجميع قراءته قبل الموت.)
Una oportunidad imperdible: Se refiere a una ocasión que no se puede dejar pasar.
(فرصة لا يمكن تفويتها: تشير إلى مناسبة لا يمكن تفويتها.)
Un evento imperdible: Un evento que es esencial asistir.
(حدث لا يمكن تفويته: حدث من الضروري حضوره.)
Una película imperdible: Una película que todos deben ver.
(فيلم لا يمكن تفويته: فيلم يجب على الجميع مشاهدته.)
تعود الكلمة "imperdible" إلى الجذر اللاتيني "perdere" الذي يعني "يفقد"، مع البادئة "im-" التي تعني "لا"، مما يشير إلى شيء لا يمكن أن يُفقد أو يُفوت.
المترادفات: - esencial (أساسي) - necesario (ضروري)
المتضادات: - prescindible (غير ضروري) - opcional (اختياري)