فعل
/imp.li.kaɾ.se/
تستخدم كلمة "implicarse" في اللغة الإسبانية لتعني المشاركة أو الانغماس في شيء ما، سواء كان ذلك في العمل أو النشاطات الاجتماعية أو القضايا الشخصية. الكلمة تعبر عن الانخراط بشكل فعّال وعميق في شيءٍ ما. عادةً ما تُستخدم في السياقات الشفهي والكتابي على حد سواء، ولكنها قد تكون أكثر شيوعًا في الأحاديث غير الرسمية.
Ella decidió implicarse en el proyecto comunitario.
(قررت أن تشارك في المشروع المجتمعي.)
Es importante implicarse en las decisiones que afectan a la comunidad.
(من المهم أن نتدخل في القرارات التي تؤثر على المجتمع.)
تستخدم "implicarse" بكثرة في التعبيرات التي تشدد على أهمية المشاركة أو الالتزام. إليك بعض الجمل الاصطلاحية:
Nos necesitamos a todos para implicarnos en el cambio social.
(نحتاج إلى الجميع لنشارك في التغيير الاجتماعي.)
Si no te implicas, nadie podrá escucharte.
(إذا لم تشارك، فلن يستطيع أحد سماعك.)
Ella se ha implicado mucho en la educación de sus hijos.
(لقد شاركت كثيرًا في تعليم أولادها.)
El equipo se implicó en la causa y logró grandes resultados.
(تدخل الفريق في القضية وحقق نتائج كبيرة.)
أصل كلمة "implicarse" يعود إلى الفعل اللاتيني "implicare"، والذي يعني "الربط" أو "التورط".