الفعل
/im.ploˈɾaɾ/
كلمة "implorar" تعني الطلب بإلحاح أو الاستجداء. تستخدم هذه الكلمة عادةً في السياقات التي يتطلب فيها الشخص شيئًا ما بشدة أو بشكل عاجل. وهي شائعة الاستخدام في الكلام الشفهي، ولكن تظهر أيضًا في السياقات المكتوبة. قد تستخدم عندما يكون الشخص في وضع ضعيف أو بحاجة ماسة للعون.
Ella imploró su ayuda en el momento más difícil.
(هي استجادت مساعدته في أصعب الأوقات.)
El perro imploraba a su dueño un poco de comida.
(كان الكلب يستجدي من صاحبه بعض الطعام.)
على الرغم من أن "implorar" ليست جزءًا شائعًا من العبارات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، فإن استخدامها يمكن أن يظهر في بعض السياقات المؤثرة، مثل:
Implorar por una segunda oportunidad.
(الاستجداء لفرصة ثانية.)
Implorar a Dios en tiempos de necesidad.
(الاستجداء إلى الله في أوقات الحاجة.)
Implorar el perdón de quienes hemos lastimado.
(الاستجداء لمغفرة من آذيناهم.)
تعود كلمة "implorar" إلى اللغة اللاتينية "implorare"، والتي تعني أيضًا الاستنجاد أو الطلب بإلحاح.