"Imponer" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/impoˈneɾ/
كلمة "imponer" تعني فرض شيء ما على شخص أو مجموعة. تُستخدم بشكل شائع في السياقات القانونية والسياسية والاقتصادية، مثل فرض القوانين أو الضرائب. يتم استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكنها قد تظهر بشكل أكبر في النصوص القانونية والسياسية.
El gobierno decidió imponer nuevos impuestos a los ciudadanos.
الحكومة قررت فرض ضرائب جديدة على المواطنين.
Es importante imponer reglas claras en el trabajo.
من المهم فرض قواعد واضحة في العمل.
تعتبر كلمة "imponer" جزءًا مهمًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. فيما يلي بعض الجمل التي تستخدم تعبيرات اصطلاحية مختلفة:
Imponer la autoridad es esencial para la disciplina.
فرض السلطة ضروري للانضباط.
No se puede imponer a alguien lo que no quiere.
لا يمكن فرض ما لا يريده شخص ما على شخص آخر.
Este país necesita imponer medidas más estrictas para proteger el medio ambiente.
تحتاج هذه البلاد إلى فرض تدابير أكثر صرامة لحماية البيئة.
Imponer condiciones justas en un contrato es fundamental para ambas partes.
فرض شروط عادلة في العقد أمر ضروري للطرفين.
A veces hay que imponer un poco de severidad para conseguir resultados.
أحيانًا يجب فرض بعض الشدة للحصول على النتائج.
أصل كلمة "imponer" يعود إلى اللغة اللاتينية، حيث تأتي من "imponere" والتي تعني "وضع فوق".