اللفظة "impregnado" هي صفة في اللغة الإسبانية، ومشتقة من الفعل "impregnar" والذي يعني "يخترق" أو "ينفذ".
/impɾeɡˈnado/
الترجمة العربية لكلمة "impregnado" هي "مُشَبع" أو "مُخترق".
كلمة "impregnado" تعني أن شيئًا ما قد تم اختراقه أو مشبعًا بشيء آخر، مثل السائل أو الغاز. تُستخدم الكلمة في مجموعة متنوعة من السياقات، بما في ذلك الطب والعلم والنصوص العسكرية.
تكرار استخدام "impregnado" غالبًا ما يكون في السياقات العلمية أو التقنية أكثر من الاستخدام اليومي، ويكون أكثر شيوعًا في الكتابة من الحديث الشفهي.
La tela está impregnada de agua.
(القماش مشبع بالماء.)
El terreno está impregnado de nutrientes.
(التربة مشبعة بالمغذيات.)
Estar impregnado de historia.
(أن تكون مشبعًا بالتاريخ.)
المعنى: تعني أن المكان أو الشيء يحمل تاريخًا غنياً.
Impregnarse de la cultura local.
(الانغماس في الثقافة المحلية.)
المعنى: يعني أن تصبح جزءًا أو أن تشرب من الثقافة المتواجدة في مكان ما.
Un estilo impregnado de modernidad.
(أسلوب مشبع بالحداثة.)
المعنى: يعبر عن أسلوب يتضمن عناصر عصرية وكلاسيكية في نفس الوقت.
Ideas impregnadas de pasión.
(أفكار مشبعة بالشغف.)
المعنى: تعني أن الأفكار تحمل شغفًا واضحًا وعاطفة قوية.
الكلمة "impregnado" هي الشكل الماضي من الفعل "impregnar"، والذي يأتي من اللغة اللاتينية "impregnare"، ويتكون من "in-" (داخل) و"pregnare" (يقرر أو يثري).
بهذا الشكل، يمكن رؤية كيف يتم استخدام "impregnado" في مختلف السياقات وكيف يجسد معاني متعددة.