اسم مؤنث.
/inkleˈmenθja/
"inclemencia" تعني القساوة أو الشدة، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات التي تشير إلى الظروف الجوية السيئة أو الظروف القاسية عمومًا. تُستخدم الكلمة بكثرة في الكتابات والحديث عن الظواهر الطبيعية. يتم استخدامها أكثر في السياق المكتوب، خاصة في الأدب أو التقارير الإخبارية.
أمثلة على الجمل:
- La inclemencia del tiempo nos obligó a cancelar el viaje.
(قساوة الطقس أجبرتنا على إلغاء الرحلة.)
"inclemencia" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، حيث تشير عادةً إلى الظروف الصعبة أو القاسية.
أمثلة:
- En tiempos de inclemencia, es cuando se prueba el carácter de las personas.
(في أوقات القساوة، يتم اختبار شخصية الأشخاص.)
La inclemencia de la vida a veces nos enseña lecciones valiosas.
(قد تعلمنا شدة الحياة أحيانًا دروسًا قيمة.)
La situación económica ha llevado a una inclemencia general en la población.
(لقد أدت الحالة الاقتصادية إلى قساوة عامة في السكان.)
تعود الكلمة "inclemencia" إلى الكلمة اللاتينية "inclemens" والتي تعني "غير رحيم" أو "قاسي".
المترادفات: - Severidad (شدة) - Dureza (قسوة)
المتضادات: - Clemencia (رحمة) - Suavidad (نعومة)