كلمة "incoherente" في اللغة الإسبانية تعني "غير متسق" أو "غير مترابط". تستخدم هذه الكلمة لوصف الأفكار، أو الكلمات، أو التصرفات التي تفتقر إلى التناسق أو الاتصال المنطقي.
تكرار استخدامها في الإسبانية يُعتبر عادياً، وتتواجد بشكل متساوٍ تقريباً في الكلام الشفهي والمكتوب. في المجمل، تُستخدم هذه الكلمة لوصف الأوضاع التي تحدث فيها تناقضات أو عندما تكون الأمور غير واضحة.
No entiendo su explicación; parece incoherente.
لا أفهم تفسيره؛ يبدو غير متسق.
Su discurso fue incoherente y difícil de seguir.
كان خطابه غير مترابط وصعب المتابعة.
الكلمة "incoherente" قد تظهر في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
No seas incoherente; necesitamos un plan claro.
لا تكن غير متسق؛ نحتاج إلى خطة واضحة.
Su comportamiento incoherente en la reunión sorprendió a todos.
سلوكه غير المتسق في الاجتماع فاجأ الجميع.
A veces sus argumentos suenan incoherentes y difíciles de aceptar.
في بعض الأحيان تبدو حججه غير مترابطة وصعبة القبول.
الكلمة "incoherente" مشتقة من البادئة "in-" التي تعني "غير" و "coherente" التي تعني "متسق". لذا فإن المعنى الأصلي يشير إلى عدم وجود تماسك أو ترابط.