inconfundible هو صفة (adjetivo).
/in.kon.fun.ˈði.βle/
يمكن ترجمة كلمة inconfundible إلى العربية كـ "لا لبس فيه" أو "مميز".
inconfundible تعني شيئًا أو شخصًا لا يمكن الخلط بينه وبين آخر، أو مميزًا بشكل لا يمكن ان يُخطأ. تُستخدم هذه الكلمة في اللغة الإسبانية لتعبر عن صفات أو خصائص تجعل الشيء أو الشخص فريدًا ولا يُمكن الخلط بينهم وبين الآخرين.
يتم استخدامها بشكل متكرر، سواء في الكلام الشفهي أو السياق المكتوب، وغالبًا ما يُستخدم لوصف الأصوات، الألوان، أو الحالات النفسية.
"صوته لا لبس فيه."
El estilo de su pintura es inconfundible.
على الرغم من أن استخدام كلمة inconfundible منفصل نسبيًا، إلا أنها تُستخدم ضمن تعبيرات تشير إلى التميز. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية مع أمثلة:
"إنه موهبة لا لبس فيها."
Su estilo es inconfundible y distintivo.
"أسلوبه مميز ولا يُخطأ."
La fragancia de esta flor es inconfundible.
"رائحة هذه الزهرة مميزة بشكل لا يمكن أن يُخطأ."
El logotipo de la marca es inconfundible.
"شعار العلامة التجارية لا يُخطأ."
Su risa es inconfundible para todos.
"ضحكته لا يمكن الخلط بينها وبين الآخرين."
Un buen líder tiene una visión inconfundible.
inconfundible تُشتق من اللاتينية، حيث تتكون من البادئة "in-" التي تعني "ليس" وكلمة "confundere" التي تعني "يخلط" أو "يخلط بين".
المترادفات: - Distintivo (مميز) - Característico (خاص)
المتضادات: - Confundible (يمكن الخلط بينه) - Común (عادي)
بهذا، فإن كلمة inconfundible تتميز بكونها مفيدة في التعبير عن الخصائص الفريدة، وتُستخدم في مختلف المجالات سواء كان في الفن، الإدارة، أو الحياة اليومية.