كلمة "inconveniente" هي اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/inkonβeˈnjen̪te/
كلمة "inconveniente" تشير إلى شيء يمثل عائقًا أو مشكلة. يمكن استخدامها لوصف موقف أو شيء ليس مريحًا أو مرغوبًا فيه. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية في كل من الكلام الشفهي والنص المكتوب، على الرغم من أنها قد تكثر في النصوص القانونية أو الرسمية.
"No es un inconveniente hacerlo más tarde."
"ليس عائقًا فعل ذلك في وقت لاحق."
"El inconveniente principal de este plan es su costo."
"العائق الرئيسي في هذه الخطة هو تكلفتها."
كلمة "inconveniente" ليست فقط تُستخدم كصورة كلامية عادية، ولكنها تظهر أيضًا في تعبيرات وعبارات معينة.
"A pesar de los inconvenientes, decidimos seguir adelante."
"على الرغم من العوائق، قررنا المضي قدمًا."
"Siempre hay un inconveniente al tomar decisiones importantes."
"دائمًا ما يكون هناك عائق عند اتخاذ قرارات مهمة."
"Los inconvenientes de este producto son notables."
"العوائق في هذا المنتج ملحوظة."
"Es mejor prevenir que lamentar un inconveniente."
"من الأفضل أن تمنع بدلاً من أن تندم على عائق."
كلمة "inconveniente" تأتي من الجذر اللاتيني "inconveniens"، والذي يعني "غير مناسب".
ملاحظة: تعتبر "inconveniente" جزءًا مهمًا من التعبير عن العوائق والمشاكل في اللغة الإسبانية، مما يجعلها مفيدة في مجموعة متنوعة من السياقات.