فعل
/inkumˈpliɾ/
كلمة "incumplir" تعني عدم الامتثال أو عدم الوفاء بالتزام معين، سواء كان ذلك قانونيًا أو عقديًا أو أخلاقيًا. تستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الخطابات القانونية وفي سياقات تتعلق بالمسؤوليات، حيث يُشير الأشخاص إلى عدم التزامهم بالمعايير أو الشروط المطلوبة. يتم استخدامها أكثر في السياق المكتوب، مثل الوثائق القانونية، لكنها ليست نادرة في المحادثات الشفوية.
"El acusado decidió incumplir las condiciones de su libertad condicional."
"قرر المتهم عدم الوفاء بشروط الإفراج المشروط."
"Es importante que todos cumplan la ley, ya que el incumplirla puede tener graves consecuencias."
"من المهم أن يلتزم الجميع بالقانون، حيث أن عدم الامتثال له يمكن أن يترتب عليه عواقب وخيمة."
ت stemmed الكلمة "incumplir" من جذر الكلمة "cumplir" التي تعني "الإيفاء" أو "الوفاء". البادئة "in-" تعني "عدم" أو "غير".
كلمة "incumplir" قد تستخدم في تعبيرات اصطلاحية متعددة توضح جوانب معينة من المسؤولية وعدم الوفاء. هنا بعض الجمل مع تعبيرات اصطلاحية:
"Incumplir una promesa es una falta de respeto."
"عدم الوفاء بوعد هو عدم احترام."
"Incumplir las normas de seguridad puede llevar a accidentes."
"عدم الامتثال لقواعد السلامة يمكن أن يؤدي إلى حوادث."
"El incumplimiento de los acuerdos es motivo de denuncia."
"عدم الوفاء بالاتفاقيات هو سبب للإبلاغ."
"Las empresas que incumplen sus obligaciones legales enfrentan sanciones."
"الشركات التي تخالف التزاماتها القانونية تواجه عقوبات."
"Es posible que el incumplimiento de la ley resulte en una demanda."
"من الممكن أن يؤدي عدم الامتثال للقانون إلى دعوى قضائية."
"El incumplir con sus deberes puede afectar su carrera."
"عدم الوفاء بواجباته يمكن أن يؤثر على مسيرته المهنية."
"No podemos permitir que el incumplir la ética nos lleve a problemas."
"لا يمكننا السماح بأن يقودنا عدم الالتزام بالأخلاق إلى مشاكل."
"El incumplimiento de las normas puede dar lugar a conflictos."
"يمكن أن يؤدي عدم الامتثال للقواعد إلى صراعات."