الفعل
/indəˈɣaɾ/
كلمة "indagar" تعني البحث أو التحقيق في شيء ما. تُستخدم في غالب الأحيان للإشارة إلى العمليات التي تتطلب جمع المعلومات، سواء كانت تتعلق بالتحقيقات القانونية أو البحث عن المعرفة بشكل عام. تُستخدم هذه الكلمة بلا تفضيل بين الكلام الشفهي أو السياق المكتوب، ولكنها أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية مثل الكتابات القانونية أو التقارير.
El detective decidió indagar más sobre el caso.
(قرر المحقق أن يحقق أكثر بشأن القضية.)
Es importante indagar en los problemas antes de tomar una decisión.
(من المهم التحقيق في المشكلات قبل اتخاذ قرار.)
"indagar" تُستخدم في بعض التعابير الشائعة والتي تتعلق بالتحقيق أو البحث. إليك بعض الأمثلة:
Indagar a fondo sobre un asunto.
(التحقيق بعمق حول موضوع ما.)
Indagar en la verdad detrás de los rumores.
(التحقيق في الحقيقة خلف الشائعات.)
Es necesario indagar las causas del problema.
(من الضروري التحقيق في أسباب المشكلة.)
Indagar en la historia de una persona.
(التحقيق في تاريخ شخص ما.)
تعود كلمة "indagar" إلى اللاتينية "indagare"، والتي تعني البحث أو الاستقصاء.
كلمة "indagar" هي فعل مهم في اللغة الإسبانية يُستخدم بشكل متكرر في السياقات القانونية والعامة للحديث عن عملية البحث والتحقيق. تتجلى أهميتها في تعابير متعددة ومتنوعة، مما يجعلها جزءًا أساسيًا منلغة.