صفة (Adjetivo)
/indomáβle/
الكلمة "indomable" في اللغة الإسبانية تعني شيء غير قابل للسيطرة أو الترويض. تُستخدم بشكل شائع لوصف الحيوانات أو الأشخاص ذوي الشغف أو القوة التي يصعب الحد من تحكمهم. تكرار استخدامها يظهر خصوصًا في الكلام الشفهي وكذلك في الأدب، حيث يُستخدم لوصف صفات مميزة للغاية.
الخيول الجامحة تجري بحرية في المساحات الواسعة.
Ella tiene un espíritu indomable que no se deja vencer.
تستخدم "indomable" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، والتي تعبر عن قوة الفرد أو كيان غير قابل للترويض:
المعنى: روحها التي لا تقهر قادتها لتحقيق أحلامها.
Corazón indomable.
المعنى: لديها قلب لا يروض دائمًا يقاتل من أجل ما تريده.
Naturaleza indomable.
المعنى: طبيعة الغابة الجامحة مذهلة.
Fuerza indomable.
تعود كلمة "indomable" إلى اللاتينية "indomabilis"، حيث تعني "غير قابل للترويض".
المترادفات: - incontrolable (غير قابل للتحكم) - salvaje (برّي)
المتضادات: - domable (قابل للترويض) - controlable (قابل للتحكم)