الفعل "injerir" في اللغة الإسبانية هو فعل.
/ˌin.xeˈɾiɾ/
يمكن ترجمة "injerir" إلى العربية بمعنى "تدخل" أو "إدخال".
"injertar" هو فعل يستخدم بشكل عام للإشارة إلى عملية إدخال شيء في شيء آخر، سواء كان ذلك بصورة حرفية أو حرفية. يُستخدم الفعل في مجالات مثل الزراعة (إدخال فرع شجرة في شجرة أخرى)، الطب (تناول دواء، أو تدخل طبي)، أو حتى في مجالات اجتماعية أو سياسية (تدخل في شؤون الآخرين).
تكرار استخدام الفعل "injerir" شائع، ويمكن العثور عليه أكثر في السياق المكتوب، على الرغم من أنه يُستخدم أيضًا في المحادثات اليومية.
Es importante injerir el medicamento correctamente.
من المهم إدخال الدواء بشكل صحيح.
No debemos injerir en los asuntos personales de los demás.
لا يجب علينا التدخل في الأمور الشخصية للآخرين.
الفعل "injerir" له بعض الاستخدامات في تعبيرات اصطلاحية تتعلق بالتدخل.
Es fácil injerir en la vida de otros sin darse cuenta.
من السهل التدخل في حياة الآخرين دون أن ندرك ذلك.
A veces es necesario injerir para resolver problemas.
في بعض الأحيان من الضروري التدخل لحل المشكلات.
El gobierno decidió injerir en la situación económica del país.
قرر الحكومة التدخل في الوضع الاقتصادي للبلد.
No es correcto injerir en decisiones que no nos conciernen.
ليس من الصحيح التدخل في قرارات لا تعنينا.
الفعل "injerir" يأتي من اللغة الإسبانية ويعني "تدخل" أو "إدخال". يعتبر من الجذور اللاتينية.
هذا تلخيص شامل حول الكلمة "injerir" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.