"Institucional" هو اسم وصف.
/instituθioˈnal/ (في إسبانيا) أو /instituˈsjonal/ (في أمريكا اللاتينية).
كلمة "institucional" تشير إلى ما يتعلق بالمؤسسات أو النظم. تُستخدم لوصف الأشياء أو القضايا التي تتعلق بالهياكل المؤسسية، كما ترتبط غالبًا بالعلاقات الاجتماعية والاقتصادية والقانونية. تكرر استخدام هذه الكلمة في السياق المكتوب أكثر من الكلام الشفهي، خاصة في الكتابات الأكاديمية والإدارية.
La reforma institucional es necesaria para mejorar la transparencia.
الترجمة: "الإصلاح المؤسسي ضروري لتحسين الشفافية."
Las políticas institucionales deben ser revisadas para garantizar la equidad.
الترجمة: "يجب مراجعة السياسات المؤسسية لضمان العدالة."
تستخدم كلمة "institucional" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تتعلق بالإدارة والسياسة.
La estabilidad institucional es clave para el desarrollo económico.
الترجمة: "الاستقرار المؤسسي هو المفتاح للتنمية الاقتصادية."
Se requiere un compromiso institucional para lograr un cambio real.
الترجمة: "يحتاج الأمر إلى التزام مؤسساتي لتحقيق تغيير حقيقي."
Las crisis institucionales pueden perjudicar la confianza pública.
الترجمة: "يمكن للأزمات المؤسسية أن تضر بالثقة العامة."
Abogamos por una reforma institucional que beneficie a todos los ciudadanos.
الترجمة: "ندعو إلى إصلاح مؤسسي يحقق الفائدة لجميع المواطنين."
La coordinación institucional es fundamental en tiempos de emergencia.
الترجمة: "التنسيق المؤسسي أساسي في أوقات الطوارئ."
يأتي "institucional" من "institución"، والتي تعني "مؤسسة"، حيث يتم إضافة اللاحقة "-al" للدلالة على الصفة.
بهذا الشكل، تسلط كلمة "institucional" الضوء على الجوانب المتعلقة بالمؤسسات والنظم التي تؤثر على المجتمع بشكل عام.