Intacto هو صفة في اللغة الإسبانية.
/ inˈtak.to /
كلمة "intacto" تعني "سليم" أو "غير متضرر". تُستخدم لوصف شيء لم يتعرض للتلف أو التغيير. على سبيل المثال، يمكن أن تُستخدم لوصف كائن مادي، أو حتى حالة قانونية أو طبية.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات المكتوبة كالأدبيات القانونية، أو الطبية، وتستخدم أيضًا في الحديث اليومي. تكرار استخدامها يعتمد على الحاجة لوصف شيء ما بحالة جيدة أو سليمة.
El documento se encontró intacto en la caja.
(تم العثور على الوثيقة سليمة في الصندوق.)
A pesar del accidente, el coche está intacto.
(على الرغم من الحادث، السيارة سليمة.)
كلمة "intacto" يمكن استخدامها في سياقات تعبيرية مختلفة، مما يعكس وجودها وتأثيرها في اللغة.
Mantener algo intacto significa preservarlo de daños.
(الحفاظ على شيء سليم يعني حمايته من الأضرار.)
Su reputación se mantuvo intacta a pesar de las críticas.
(ظلت سمعته سليمة على الرغم من الانتقادات.)
El contrato quedó intacto después de la revisión.
(ظل العقد سليماً بعد المراجعة.)
La naturaleza de la obra se mantuvo intacta a lo largo de los años.
(ظل جوهر العمل سليماً على مر السنين.)
تأتي الكلمة "intacto" من اللاتينية "intactus"، والتي تعني "غير ملامس" أو "غير متأثر".
مترادفات: - Prístino (بكر، أصلي) - Sano (سالم) - Completo (كامل)
متضادات: - Dañado (تالف) - Alterado (معدّل) - Afectado (متأثر)