"Intercambiar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/inter.ekaɾ.ˈβaɾ/
"Intercambiar" تعني تبادل شيء مع شخص آخر. يمكن استخدام الكلمة في سياقات مختلفة، مثل تبادل الأفكار، الأموال، أو المنتجات. تكرار استخدام الكلمة معتدل وتُستخدم بشكل متوازن في الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
Es importante intercambiar ideas en una reunión.
(من المهم تبادل الأفكار في الاجتماع.)
Vamos a intercambiar regalos en la fiesta.
(سنقوم بتبادل الهدايا في الحفلة.)
"Intercambiar" تمثل جزءًا مهمًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، منها:
En la conferencia, los panelistas intercambiaron opiniones sobre el tema.
(في المؤتمر، تبادل المتحدثون الآراء بشأن الموضوع.)
Intercambiar experiencias
(تبادل التجارب)
Es enriquecedor intercambiar experiencias con colegas de otros países.
(إنه مُثري تبادل التجارب مع زملاء من دول أخرى.)
Intercambiar puntos de vista
(تبادل وجهات النظر)
Debemos intercambiar puntos de vista para encontrar una solución.
(يجب علينا تبادل وجهات النظر للعثور على حل.)
Intercambiar información
(تبادل المعلومات)
تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية "intercambiare"، والتي تعني التبادل أو الاستبدال.
المترادفات: - Acelerar (تسريع) - Modificar (تعديل)
المتضادات: - Retener (احتجاز) - Conservar (الحفاظ على)