كلمة "interesar" تعني "يهم" أو "يثير الاهتمام" في اللغة الإسبانية. تُستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى شيء أو شخص قد يكون محط اهتمام أو فضول. يشيع استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، لكن يمكن العثور عليها في كلا النوعين من التعبيرات.
Me interesa mucho la música.
أحب الموسيقى كثيرًا.
¿Te interesa asistir al concierto?
هل يهمك الذهاب إلى الحفل؟
كثيرًا ما تُستخدم كلمة "interesar" في التعبيرات الاصطلاحية، وما يلي بعض الأمثلة:
Lo que me interesa es tu opinión.
ما يثير اهتمامي هو رأيك.
No me interesa su chisme.
لا يهمني نميمتك.
Siempre me ha interesado la ciencia.
لقد أثار اهتمامي العلوم دائمًا.
¿Qué les interesa a los jóvenes hoy en día?
ما الذي يهم الشباب اليوم؟
Me interesa más la literatura que el cine.
يثير اهتمامي الأدب أكثر من السينما.
الكلمة "interesar" مشتقة من اللاتينية "interessare"، والتي تعني "أن تكون بين" أو "يشترك في اهتمام".