inventar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

inventar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل "inventar" هو فعل غير منتظم في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ inˈβen.taɾ /

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية

تعني كلمة "inventar" في اللغة الإسبانية "ابتكار" أو "اختراع". تستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات الابتكارية والتكنولوجية وكذلك في المجالات الفنية والإبداعية. لها تكرار عالٍ في الكلام الشفهي والكتابي على حد سواء، حيث تُستخدم للإشارة إلى القيام بعمل إبداعي أو اختراع شيء جديد.

أمثلة على الجمل

  1. "El inventor logró inventar una máquina que ayuda a las personas."
  2. "تمكن المخترع من اختراع آلة تساعد الناس."

  3. "Es necesario inventar soluciones a los problemas actuales."

  4. "من الضروري ابتكار حلول للمشاكل الحالية."

التعبيرات الاصطلاحية

تستخدم "inventar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:

  1. "Inventar la pólvora."
  2. "لاختراع البارود." (يستخدم للدلالة على فكرة أو ابتكار ليس جديدًا أو مكررًا).

  3. "No hay que inventar el agua tibia."

  4. "ليس من الضروري اختراع الماء الدافئ." (تعني أنه ليس ضروريًا تكرار الأفكار المعروفة).

  5. "Inventar un cuento."

  6. "اختراع قصة." (يستخدم في السياق الأدبي للإشارة إلى الكتابة الإبداعية).

  7. "Él siempre inventa excusas."

  8. "هو دائمًا يختلق الأعذار." (تستخدم للدلالة على شخص يتجنب المواجهة من خلال الخداع).

أصل الكلمة

الكلمة "inventar" تأتي من الكلمة اللاتينية "invenīre" التي تعني "العثور على" أو "الكشف عن".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

تعتبر "inventar" كلمة غنية بمعانيها وطرق استخدامها، وتلعب دورًا مهمًا في النقاشات حول الإبداع والابتكار.



22-07-2024