"Jornada" هي اسم مؤنث.
/jorˈnaða/
تُستخدم كلمة "jornada" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى فترة زمنية محددة تُستخدم عادة لوصف يوم العمل أو اليوم الدراسي. يمكن أن تشير الكلمة أيضاً إلى أي نوع من الرحلة أو النشاط الذي يتم على مدار يوم واحد. تتكرر كلمة "jornada" في الحديث اليومي والخطابات الرسمية، ويستخدمها الناس أكثر في السياقات المكتوبة كجزء من المحادثات حول العمل أو الدراسة أو الفعاليات.
La jornada laboral comienza a las ocho de la mañana.
(يبدأ يوم العمل في الساعة الثامنة صباحًا.)
Durante la jornada escolar, los estudiantes participan en diversas actividades.
(خلال اليوم الدراسي، يشارك الطلاب في أنشطة متنوعة.)
تعتبر "jornada" جزءًا شائعًا من عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية، سواء في سياقات العمل أو التعليم أو السفر.
La jornada de trabajo fue larga y agotadora.
(كانت يوم العمل طويلًا ومُرهقًا.)
Jornada de reflexión
تشير إلى يوم مخصص للتفكير أو التأمل.
El domingo se ha convertido en una jornada de reflexión para muchos.
(أصبح الأحد يومًا للتأمل للكثيرين.)
Jornada escolar
يوم دراسي.
تأتي كلمة "jornada" من الكلمة اللاتينية "diurnāta" والتي تعني "يومي".
k "jornada" تعتبر كلمة مهمة ومتكررة في اللغة الإسبانية، وتظهر في العديد من السياقات، سواء كانت مهنية، تعليمية، أو شخصية.