الفعل
/junˈtaɾse/
كلمة "juntarse" تعني "التجمع" أو "الاجتماع". تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى فعل الاجتماع مع شخص آخر أو مجموعة من الأشخاص لأغراض اجتماعية أو عملية. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي وأيضًا في السياقات الكتابية.
تُستخدم "juntarse" بشكل متكرر في المحادثات اليومية، خصوصًا عندما يتحدث الأشخاص عن تجمعات عائلية أو اجتماعات مع الأصدقاء.
Nos juntamos en la casa de mi abuela este fin de semana.
(نتجمع في منزل جدتي هذا الأسبوع.)
Es importante juntarse con amigos para compartir experiencias.
(من المهم أن نجتمع مع الأصدقاء لتبادل التجارب.)
Juntarse con la manada: تعني "التجمع مع الآخرين أو الانضمام إلى مجموعة".
Ejemplo: Es fácil juntarse con la manada cuando todos están haciendo lo mismo.
(من السهل الانضمام إلى المجموعة عندما يفعل الجميع نفس الشيء.)
Juntarse para hacer algo: تعني "التجمع للقيام بشيء".
Ejemplo: Nos juntamos para celebrar mi cumpleaños con una fiesta.
(اجتمعنا للاحتفال بعيد ميلادي بحفلة.)
Juntarse las manos: تعني "تلاقي يدي الشخصين أو مجموعة".
Ejemplo: En señal de unidad, todos se juntaron las manos en la ceremonia.
(كعلامة على الوحدة، وقع الجميع على اجتماع اليدين في الحفل.)
أصل كلمة "juntarse" يأتي من الفعل "juntar"، والذي يعني "جمع" أو "توحيد". الصيغة "juntarse" تشير إلى الفعل الانعكاسي، مما يعني أن الشخص يجمع نفسه مع الآخرين.