الفعل.
/laˈðe.aɾ/
كلمة "ladear" تعني "يميل" أو "ينحني"، وتستخدم للإشارة إلى عملية الانحراف عن الاتجاه العمودي أو الأفقي. يُمكن استخدامها في مجالات متعددة مثل الحديث عن الأجسام المادية والأفكار أو المواقف. يتم استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، لكنها شائعة في كلا الحالتين.
El árbol comenzó a ladearse por el viento fuerte.
الشجرة بدأت تنحني بسبب الرياح القوية.
Es necesario ladear la mesa para que no se caiga.
من الضروري ميل الطاولة حتى لا تسقط.
تستخدم "ladear" في بعض التعبيرات الاصطلاحية للتعبير عن الخروج عن الطريق المستقيم، سواء كان ذلك في سياق مادي أو مجازي.
No debemos ladear nuestra moral por la presión del grupo.
لا يجب أن نحيد عن أخلاقنا بسبب ضغط المجموعة.
A veces es bueno ladear un poco las reglas para vivir más feliz.
أحيانًا يكون من الجيد الميل قليلاً عن القواعد كي نعيش بسعادة أكبر.
Si sigues ladeando tus responsabilidades, te pasarán factura.
إذا استمريت في الميل عن مسؤولياتك، فسوف تدفع الثمن.
الكلمة "ladear" تأتي من الجذر الإسباني "lado" الذي يعني "جانب".
بهذه الطريقة، يمكن فهم الكلمة "ladear" واستخدامها بشكل صحيح في اللغة الإسبانية.